Intervention, observation ou réponse de l'intimé / Intervention, comment or answer by respondent

Date reçu / Date Arrived: 2015-07-23

Numéro de processus public / Public Process Number: 2015-318
Numéro d'intervention / Intervention Number: 7
Demande(s) / Application(s):
Cas / Case: 224113

Demande à comparaître à l'audience publique / Request to appear at the public hearing: Non/No
Intimé / Respondent: Non/No

Commentaire / Comment
Que dorénavant le contenu Canadien soit de 50%
Qu'hebdomadairement le contenu français passe de 65% @ 85%.
Et que de 6:00 @18:00, le pourcentage passe à 85%.

Je veux vivre en FRANÇAIS. Surtout pas forcé d'entendre de la musique anglophone. Allez à Cuba, au Mexique ...et aux Etats-Unis?...Dans quel langue cela se passe??

Êtes-vous prêt à gagner votre paie là dessus???? Ben faites donc des hommes de vous, et stoppez cet humiliation à notre langue!

Guy Lymburner




Copie envoyée au demandeur et à tout autre intimé si applicable / Copy sent to applicant and to any respondent if applicable: Non/No

Information du client / Client information

Nom / Name: Guy Lymburner
Titre / Title: Auditeur forcé de trop d'anglicisation en ondes.
Au nom de la compagnie / On behalf of company:
Adresse courriel / E-mail address: mononcleguy@hotmail.ca
Adresse postale / Address: Pont-Rouge, QC
Code postal / Postal code: G3H 2E6
Téléphone / Telephone: 418-873-4942
Facsimilé / Fax: