Intervention, observation ou réponse de l'intimé / Intervention, comment or answer by respondent

Date reçu / Date Arrived: 2011-09-23

Numéro de processus public / Public Process Number: 2011-525
Numéro d'intervention / Intervention Number: 43
Demande(s) / Application(s): 2011-0522-1, 2011-0523-9
Cas / Case: 160539

Demande à comparaître à l'audience publique / Request to appear at the public hearing: Non/No
Intimé / Respondent: Non/No

Commentaire / Comment
Je m’oppose à la demande d’exemption d’Astral Média.
Toutes les émissions et activités présentées par Astral Média, quelque soit le poste de télévision, doivent être sous-titrées. En ce qui concerne l’accessibilité universelle, les personnes sourdes de tous les âges ont droit d’avoir accès à la culture théâtrale, musicale et autres dans les principales langues utilisées par les télédiffuseurs au Québec. Le sous-titrage permet de comprendre ce qui est dit dans les émissions, dans les chansons, car la lecture labiale sur écran ne se fait pratiquement pas. Le sous-titrage consiste également en une forme pour apprendre d’autres langues, mieux les maîtriser, compléter les informations visuelles manquées. J’espère très sincèrement que le CRTC n’approuvera pas la demande d’Astral Média.




Copie envoyée au demandeur et à tout autre intimé si applicable / Copy sent to applicant and to any respondent if applicable: Oui/Yes

Information du client / Client information

Nom / Name: Émilie B.-Levesque
Titre / Title:
Au nom de la compagnie / On behalf of company:
Adresse courriel / E-mail address: eblevesque@cvm.qc.ca
Adresse postale / Address: 7546, rue St-Denis, Montréal, QC
Code postal / Postal code: H2R 2E6
Téléphone / Telephone:
Facsimilé / Fax: